In 200 Sprachen und mehr stehen Ihnen erfahrene Übersetzer, Transkreatoren und Terminologen mit den notwendigen technischen, kulturellen und politischen Kenntnissen ihres Fachbereiches zur Verfügung.
Minimieren Sie Ihr Haftungsrisiko durch den Einsatz qualifizierter und zertifizierter Übersetzer
Profitieren Sie von einer über 20-jährigen Erfahrung...
Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch...
Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch...
Egal, ob Sie eine Fachübersetzung vom zertifizierten Übersetzer, eine hybride Lösung aus einer Kombination von maschineller und von Menschenhand erstellter Übersetzung – unter Beachtung Ihres TMs und Ihrer Terminologiedatenbank – oder ein rein maschinelles Fachübersetzungsangebot benötigen, wir haben für Sie die passende Lösung. Unter Berücksichtigung Ihrer Qualitätsziele, der Art des Dokuments und Ihres Budgets, erhalten Sie immer ausgezeichnete Übersetzungsqualität mit optimaler Prozesseffizienz.
Sie profitieren von den Erfahrungen des Marktführers
Über 20 Jahre Erfahrung und mehr als 2.500 zufriedene Kunden sind der Beweis
• Schnellstes „Return on Investment“ am Markt
Höchste Wirtschaftlichkeit und bestes Preis-Leistungs-Verhältnis
• CAT-Tools auf dem neuesten Stand der Technik
Trados Studio, memoQ, Across Language Server, Transit NXT
• Großes Netzwerk an erfahrenen Übersetzern und Terminologen
über 5.000 Muttersprachler, die in dem Land leben, in dessen Sprache sie übersetzen
• Exzellentes Branchen Know-How
Linguisten und Transkreatoren mit den notwendigen technischen, kulturellen,
sprachlichen und politischen Kenntnissen ihres Fachbereichs
• Der Erfolg Ihres Projekts zeigt sich nach dem Kauf
Unsere kompetenten Projektleiter begleiten Sie durchgehend bis zur Zielerreichung